Новини

 

У ННІФ КНУ відбувся семінар на честь Фрідріха Дюрренматта

06.12.2021

 

На честь 100-річчя від народження видатного швейцарського письменника Фрідріха Дюрренматта в Навчально-науковому інституті філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка було організовано науково-практичний онлайн-семінар «Сучасне прочитання творів класика ХХ століття».

 

Подію було організовано 1 грудня 2021 року в змішаному форматі. Організаторами заходу виступили представники кафедри зарубіжної літератури ННІФ КНУ, до інтелектуальної співпраці було залучено працівників Посольства Швейцарії в Україні, зокрема, і політичного радника Посольства Швейцарії Ноа Штробеля.

До роботи семінару долучилося понад 80 учасників, серед яких були й знані дослідники, і студенти-філологи. У вітальній промові з нагоди офіційного відкриття заходу завідувачка кафедри зарубіжної літератури, професорка Лілія Мірошниченко наголосила: «В епоху постправди й постінформаційного суспільства – не лише можливим, а й украй доречним і важливим видається мовити про людину у вимірах універсалій, як це робив Дюрренматт. Випадок чи воля людини, детермінованість чи власний вибір, гідність чи безчестя, боротьба за справедливість чи боротьба за владу – це вибір, що в текстах Дюрренматта лише ускладнюється з розвитком самої дії. За такими життєвими виборами у творах Дюрренматта – завжди людина, яка прагне пошани; особистість, котра прагне визнання у світі, який самій людині годі передбачити й несила спізнати». Побажання учасникам плідної наукової дискусії й цінних інтелектуальних відкриттів у творчій спадщині Фрідріха Дюрренматта від імені Посольства Швейцарії в Україні переказав політичний радник Ноа Штробель.

Потому присутні заслухали й обговорили доповіді таких учасників семінару:

  • куратор літературного спадку Дюрренматта в Національному літературному архіві Швейцарії, доктор Ульріх Вебер – проаналізував значення творчості відомого швейцарського автора Фрідріха Дюрренматта в контексті повоєнної європейської літератури;
  • професор кафедри зарубіжної літератури ННІФ КНУ Іван Мегела – розповів про особистий досвід перекладацької співпраці з театром «Колесо» й Українським радіо для постановки п’єс Дюрренматта;
  • перекладачка Наталка Сняданко – ділилася спогадами про роботу над відомими детективними повістями цього швейцарського письменника;
  • доцент кафедри зарубіжної літератури ННІФ Микола Ліпісівіцький – подав ґрунтовний літературознавчий аналіз найуспішнішої п’єси Фрідріха Дюрренматта «Візит старої дами».

Наприкінці семінару на розгляд його учасників було презентовано виконаний студентками-магістрантками Лесею Смик, Аліною Вояківською й Анастасією Качановою переклад окремих сцен із п’єси «Фізики» Фрідріха Дюрренматта. Тож шанувальники творчості цього швейцарського письменника пересвідчилися, що його художні твори все ще залишаються актуальними й цікавими для аналізу сучасними літературознавцями й критиками. Підсумки заходу підбила команда викладачів-організаторів, які задоволено відзначили: «Цей науковий захід став міжнародним майданчиком для конструктивної реактуалізації творчості відомого швейцарця у світовому й українському культурному контекстах».

 

За інформацією Миколи Ліпісівіцького,

Олени Кобчинської, ННІФ КНУ

 

Центр комунікацій

Інформаційно-обчислювальний центр університету

© Всі права захищені 1995-2025