Новини |
Tweet |
Нобелівський тиждень у КНУ: література |
|
---|---|
Нобелівський тиждень у КНУ триває. Лавреаткою Нобелівської премії з літератури у 2024 стала південнокорейська письменниця Хан Кан. Новину оголосили на церемонії у Стокгольмі у четвер, 10 жовтня.
Про це говоримо з експертами Навчально-наукового інституту філології Київського національного університету імені Тараса Шевченка. Наталія Ісаєва, докторка філологічних наук, професорка, завідувачка кафедри мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії: «Присудження Нобелівської премії з літератури цього року яскравій письменниці з Південної Кореї Хан Кан, на мій погляд, є очікуваним, хоча, як і завжди, конкуренція була надпотужною. Шведська академія відзначила її творчий доробок як "сильну поетичну прозу, яка протистоїть історичним травмам і викриває крихкість людського життя". Це засвідчує щонайменше дві сучасні тенденції. По-перше, не втрачається цікавість до азійських літератур, серед яких Південна Корея завойовує лідерські позиції поряд з її потужними успіхами на ниві кінематографа. По-друге, “інакшість” жіночого бачення сучасних гуманістичних цінностей розкриває нові перспективи для осягнення сутності буття. Хоча у “вердикті” Нобелівського комітету гендерна специфіка прози Хан Кан не є очевидною, проте відображення травматичного досвіду засобами поетичної прози можна сміливо віднести саме до жіночої художньої оптики. Про це, зокрема, свідчить і один з найвідоміших її романів “Вегетаріанка”, за який авторка отримала престижну Букерівську премію у 2016 році (роман був перекладений А. Асман українською мовою у 2017 році). Цей твір розкриває суперечності світу, осягнені сучасною жінкою після прийняття, на перший погляд, банального рішення – відмовитись від споживання м’яса. Однак, таке рішення загострило злами суспільних і сімейних стосунків, підкреслило неспроможність суспільства сприймати “інакшість”, “нестандартність”, “непередбачуваність” особистості, насамперед жіночої. Цей роман неабияк зачепив своєю епатажністю українських читачів, які в численних відгуках називають його “сюрреалістичним і тривожним”, “складним і контроверсійним”, “жахливим і прекрасним водночас”. Однак, саме така література й примушує замислюватись над “складними і “контроверсійними” проблемами сучасної реальності, яка часом так схожа на сюрреалістичну і абсурдну...» Дмитро Андріанов, доктор філософії за спеціальністю «Філологія», асистент кафедри мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії: «Оригінальність творчості Хан Кан полягає в її здатності розкривати глибокі людські емоції через психологічно складних персонажів, що виходять за межі традиційних сюжетів. Вона зосереджується на внутрішньому світі героїв, досліджуючи теми тілесності, психічного розладу та соціальних норм, що є відносно рідкісним для корейської літератури. Її стиль поєднує лаконічність мови та експресивну візуальність, що створює унікальну атмосферу відчуженості та інтимності, притаманну її прозі. Особливої уваги заслуговує її здатність долати культурні кордони, привертаючи увагу до універсальних тем відчуження та свободи». Нобелівське визнання – це не лише власне про літературу. Премія підсвічує тему та дотичні до неї, дає можливість видимості. Влучно зазначила асистентка кафедри мов і літератур Далекого Сходу та Південно-Східної Азії, запрошена викладачка з Кореї Джу Кьонгок: «Сьогодні були хороші новини. Новини про отримання Нобелівської премії з літератури. Я сподіваюся, що завдяки цій нагороді цінність корейської літератури буде широко відома і що весна знову настане для корейського літературного перекладу». Тож нехай сильна поетична проза нобелівської лавреатки з літератури протистоїть історичним травмам і нагадує про крихкість людського життя!
Нобелівський тиждень у КНУ – це серія коментарів КНУ-експертів про цьогорічні премії з фізіології та медицини, фізики, хімії, літератури, миру та економіки. Ілюстрації: Центр комунікацій КНУ, Нобелівський комітет, обкладинки книг Хан Кан Центр комунікацій |
© Всі права захищені 1995-2024