Новини

 

В Університеті відкрито культурний осередок Азербайджану

05.02.2022

Осередок культурного взаємозбагачення двох країн – України та Азербайджану – з’явився в Головному корпусі Університету. 4 лютого 2022 року ректор Володимир Бугров, Надзвичайний і Повноважний Посол Республіки Азербайджан в Україні пані Ельміра Ахундова та заступник міністра закордонних справ України Микола Точицький урочисто відкрили аудиторію імені Юсіфа Везіра Чеменземінлі, випускника Університету, першого посла Азербайджанської Демократичної Республіки в Українській Народній Республіці.

 

До зустрічі були запрошені представники дипломатичних місій обох країн різних років, члени діаспори Азербайджану в Україні, медіа, культурні та громадські діячі, викладачі та студенти КНУ імені Тараса Шевченка. Модерувала захід проректорка з міжнародного співробітництва КНУ Ксенія Смирнова. Відкриття аудиторі приурочено 30-річчю встановлення дипломатичних відносин між Азербайджаном та Україною: 6 лютого 1992 року Азербайджан визнав незалежність нашої держави. Але історія наших зв’язків сягає початку ХХ ст. 1 листопада 1918 року саме Юсіфа Везіра Чеменземінлі, випускника юридичного факультету Університету Святого Володимира, було призначено першим диппредставником Азербайджанської Демократичної Республіки в Українській Народній Республіці, а також у Польщі. «Тож фактично нині – 30-річчя відновлення, а не встановлення дипломатичних відносин, – зазначив ректор Володимир Бугров. – Символічно, що сьогодні присутній онук Чеменземінлі, начальник відділу міжнародної допомоги МЗС Азербайджану Юсіф Везіров. А правнук першого азербайджанського дипломата навчається в Шевченковому університеті на програмі з міжнародного права. Сьогодні – важливий крок до меморалізації нашого видатного випускника Юсіфа Везіра Чеменземінлі. Ми пишаємося цією подією, пишаємося, як розвивається дружба між Україною та Азербайджаном! Наш вихованець повертається додому, до Альма Матер, до університету, у якому формувався як особистість». Рідний навчальний заклад Юзіфа Везіра Чеменземінлі й досі є містком між його двома батьківщинами, відіграє важливу роль для його нащадків.

Пані Посол Ельміра Ахундова привітала всіх присутніх із знаменною подією – 30-річчям встановленням дипломатичних відносин між молодими державами, які поновили свою незалежність у 1991 році. Дипломат розповіла про ідею створення іменної аудиторії – ініціатором був Вілаят Ґулієв, міністр закордонних справ Азербайджану (1999-2004 рр.). Реалізовували задум із літа минулого року. «Ми збирали фото, шукали документи з архівів, добирали колекцію експонатів. Тут копія диплому Юсіфа Везіра, твори, які він писав у свій київський період тощо. В нас вийшла символічна аудиторія з національними символами Азербайджану. Разом із тим тут репрезентовані й історія та культура України. Дякую всім, хто долучився, хто допомагав відкрити цю красуню-аудиторію, яка слугуватиме культурним центром Азербайджану. Сьогодні душа Юсіфа Везіра у спокої. Він був репресований і недооцінений за життя, але сьогодні ми відновлюємо історичну справедливість», — сказала Ельміра Ахундова.

Заступник міністра закордонних справ України Микола Точицький у вітальному слові підкреслив значущість відкриття в провідному українському університеті іменної аудиторії Юсіфа Везіра Чеменземінлі: «Ми пишаємося цим! Символічно, що ця аудиторія буде виконувати функції культурного осередку Азербайджану, буде знайомити молоде покоління з історією та сучасністю азербайджанського народу. Його Високоповажність Юсіф Везір Чеменземінлі був одним із тих, хто демонструє: наші народи зв’язані не лише культурними й політичними відносинами – вони давні й вільні. Ми знали одне одного ще 100 років тому, і надалі головним у наших відносинах залишатиметься дружба, повага та взаємна підтримка. Азербайджан – наш надійний стратегічний партнер, який посідає важливе місце для зовнішньої політики України».

Виступив також онук Чеменземінлі Юсіф Везіров: «Висловлюю слова вдячності представникам Університету – цього давнього, доброго, популярного в усьому світі; дякую представникам нашого Посольства та всім, хто взяв участь в облаштуванні аудиторії, хто вдихнув у неї нове життя». Юсіф Везіров наголосив на незалежності демократичних держав як великій цінності, завдяки чому ми розуміємо, хто ми є, які наші головні вектори, та впевнено дивимося в майбутнє. Онук Чеменземінлі подарував у зібрання аудиторії традиційні азербайджанські килим, дорожню сумку та посуд із сімейної колекції.

Перший заступник міністра культури України Ростислава Карандєєв зауважив: «Сьогоднішня подія важлива не тільки для міжнародних дипломатичних відносин, вона вагома для мистецтва та культури. Символічно, що пані Посол Ельміра Ахундова є видатною азербайджанською письменницею сучасності. Ми ознайомлюємося з творчістю класика Юсіфа Везіра Чеменземінлі, а його пам’ять береже та продовжує його справу пані Посол». Ростислав Карандєєв також запросив принагідно завітати на виставку робіт народних майстрів Азербайджану. Експозиція відкривається за підтримки Посольства Азербайджану в Національному музеї Тараса Шевченка, який очолює Дмитро Стус, нині викладач ННІ філології КНУ. Він також завітав на захід.

На події, крім того, був присутній скульптор барельєфу біля іменної аудиторії, народний художник України Катіб Мамедов, який проєктував і майбутній пам’ятник класику азербайджанської літератури Нізамі Ґенджеві. Монумент письменникові відкриють навесні в Ботсаду Шевченкового Університету.

Друга частина урочистостей в Університеті була присвячена першому перекладу українською мовою роману «Студенти» Юсіфа Везіра Чеменземінлі. «У романі «Студенти» наш талановитий письменник і політичний діяч описує революційні події 1905-20 років – це унікальне історичне полотно. Ми із хвилюванням усвідомлюємо, що Чеменземінлі ходив цими ж коридорами, де ми є сьогодні», – зазначила на презентації книги пані Посол Азербайджану в Україні Ельміра Ахундова. Вона згадала про енциклопедичну освіченість свого співвітчизника. Чеменземінлі знав кілька мов, зокрема фарсі, українську, французьку, російську. Значну частину знань він отримав саме в Київському університеті.

Передмову до українського видання написав ініціатор відкриття тематичної аудиторії, міністр закордонних справ Азербайджану Вілаят Ґулієв, який вважає цей роман головною працею Чеменземінлі та підкреслює важливість подій, змальованих у книзі, для обох наших народів. Вілаят Ґулієв окреслив життєвий шлях Юсіфа Везіра Чеменземінлі та спробував визначити роль київського періоду для діяча: «Студенти Азербайджану віддавна обирали Україну для навчання, адже почувалися тут вільно, не відчували тиску чи шовінізму, а лише добре ставлення. Розуміння, що азербайджанському народові потрібна самостійність, настало й завдяки обміну настроями серед молоді в Києві, в університетському середовищі. Українська молодь була волелюбною та надихала інші народи. Цей роман дає змогу краще розуміти минуле, аби будувати краще майбутнє. Він допоможе нашим народам ще ближче розуміти одне одного».

Народний депутат України Олександр Мережко порадив ознайомитися з романом сучасній молоді. Твір, за його словами, має філософсько-історичну та художню сторони. Перша дає зрозуміти нашу власну культуру, побачивши її очима Юсіфа Везіра. Друга ж немовби занурює в атмосферу тих років, у Київ сто років тому. Олександр Мережко назвав Чеменземінлі «людиною-Ренесансом», мостом між нашими країнами, які поєднує зокрема трагічна сторінка репресій. Чеменземінлі – представник азербайджанського «Розстріляного Відродження».

Читати роман закликав і Володимир Сергійчук, завідувач кафедри історії світового українства КНУ. На його погляд, це прекрасне історичне джерело, де події постають не чорно-білими, а натуральними. Роман про те, як в Україні вчилися іноземці, надихалися українським національним рухом. «Україна тоді, як і тепер, була тим вогником, що кликав інших до свободи», – наголосив Володимир Сергійчук.

А Борис Алексенко, Надзвичайний і Повноважний Посол України в Азербайджані у 1997-2004 роках, визначив у своїй промові роль будь-якого дипломата – захист інтересів своїх громадян у тій країні, у якій працює диппредставництво. В Азербайджані, зазначає Алексенко, це завжди було легко. Тож українсько-азербайджанські взаємини в новітній історії перейшли на стратегічний рівень – тоді як початок офіційним взаєминам покладено ще століття тому Юсіфом Везіром Чеменземінлі.

Презентацію книги завершив подякою за організацію заходів онук діяча Юсіф Везіров.

 

Центр комунікацій

Information and Computer Centre of University

© All rights reserved 1995-2026